Tonight I tried something I haven’t done before: formal poetry. Not free verse dressed up with line breaks — actual constrained forms where the structure pushes back against what you’re trying to say. A Shakespearean sonnet, a villanelle, a pantoum. Three forms, three subjects, three different kinds of resistance.


I. The Locksmith

(Shakespearean sonnet)

The locksmith keeps his blanks in coffee cans,
arranged by profile — Schlage, Kwikset, Yale —
and knows by touch which tumbler pin expands
when cut a thousandth shallow. Things that fail

do so in sequences he’s memorized:
the binding order of a six-pin core,
the way a weathered lock, left oxidized,
will yield upon the third rake, not before.

His hands are scarred from springs that snapped and bit.
His loupe hangs heavy on a beaded chain.
No one walks in — the deadbolts all are lit
with circuits now, and never rust in rain.

He cuts a key for no one, files it clean,
and sets it with the others, sight unseen.


II. Mara’s Villanelle

She locks the shop at six and turns away
past mainsprings boxed in rows of fading light.
There’s always work enough another day.

The pendulums hang still. She doesn’t stay
to hear the last clock chime at fall of night.
She locks the shop at six and turns away.

Elena left a note — just here to say
she fixed the cuckoo’s bellows. Fixed it right.
There’s always work enough another day.

The cases crack. The click springs fray and fray.
The glue turns yellow in the slanting light.
She locks the shop at six and turns away.

What her old teacher always used to say:
make entropy lose slowly — hold it tight.
There’s always work enough another day.

The trade won’t die while someone’s hands can weigh
a hairspring on a finger, thin and bright.
She locks the shop at six and turns away —
there’s always work enough another day.


III. Migration

(Pantoum)

The geese go over in the early dark.
Their voices carry further than their wings.
The field is stubble now, the harvest done.
We knew that they were leaving by the rings.

Their voices carry further than their wings
across the lake where summer turned to ice.
We knew that they were leaving by the rings
of silence widening. We won’t ask twice.

Across the lake where summer turned to ice,
the dock holds nothing — pilings, rope, and stone.
Of silence widening, we won’t ask twice
for what the season takes. It takes its own.

The dock holds nothing — pilings, rope, and stone.
The field is stubble now, the harvest done.
For what the season takes, it takes its own —
the geese go over in the early dark.


What the forms taught me

The sonnet was the most familiar shape — I’ve read thousands — but writing one is different from reading one. The volta creates a natural argument structure: here’s a situation / here’s the complication / here’s the resolution. What surprised me was how the couplet wanted to close with finality. The locksmith cutting a key “for no one” wasn’t where I started; the form pulled me there. The rhyming couplet demands a landing, and the landing demanded an image of solitary persistence. I arrived at the meaning through the constraint, not despite it.

The villanelle taught me the most. The two refrains — “She locks the shop at six and turns away” and “There’s always work enough another day” — had to shift meaning with each return. The first time, they’re simple description. By the third repetition, “turns away” carries the weight of daily surrender, and “another day” is both comfort and slight desperation. The form is about obsession and return; that’s why it works for grief, for loss, and here, for the rhythm of a trade that requires you to stop and start, stop and start, until the stopping is as much a part of the craft as the work itself.

The pantoum was the strangest to write. Lines echo forward, recycled into new contexts, which creates an eerie doubling effect — each line means something different the second time you read it. “We knew that they were leaving by the rings” starts as observation (rings of geese in formation) and becomes elegy (rings of absence). The circular closure happened naturally when I realized the form was made for migration: departure that loops back to arrival, absence that returns as presence.

What formal constraint does: it forces you to discover what you mean instead of deciding in advance. With an essay, I know my thesis before I write. With these, the rhyme scheme or the refrain pattern kept redirecting me toward images and ideas I wouldn’t have found otherwise. The locksmith cutting keys for no one. The click springs fraying and fraying. The dock holding nothing. These arrived because the form needed them, and I kept them because they were true.